日本に時、だぶだぶのパンツがはいている建設作業員を見たあります。 「どうして、危ない仕事ではだぶだぶのパンツをはいていますか?」と思いました。アメリカに法則は「危ない仕事でだぶだぶの服は危ないよう!着てはいけません!」があります。でも、屋根で働いているこのパンツがはいている奴を見ました。暑い日にこのパンツだから、涼して気楽そうでした。
自由運動! |
このパンツの名前は「ニッカボッカズ」です。日本語の擬音語の言葉と思いました。 間違いました。でも、辞書をとったの時、アメリカの言葉「Knickerboker」から来ました。グレートガャツビーの時間にドライバとサイクリストがニッカボカズをはいていました。人気のありました。今日は少しゴルファーはニッカボッカズをもうはいています。そして、ニューヨークのバスケットボールのチームも名前は「ニックス」です。ニックスの言葉はニッカボッカズの言葉を短縮すます。
NYニック:パトリック・ユーイング(右) |